ext_99501 ([identity profile] stalkerbunny.livejournal.com) wrote in [personal profile] mipeltaja 2008-07-04 07:55 pm (UTC)

is the pinkness such a great fault then? :'D

This reminds me I should read Good Omens for the third time, this time in English.
Have I ever bragged to you how I realized I could read an entire book in english by finding Jingo at the library? (that was back when only about four of Pratchett's books were translated). Seeing it was about the city Watch characters ensured I just had to read it. ¤_¤
So I sort of have to thank Pratchett for the level of my English skillz of today :P.
Pratchett's puns are often really hard to translate because they are so darn clever! ♥

But back to topic...one interesting thing in Good Omens is the sort of blending of the styles of the two authors, or what do you think? It seems to me that it's maybe a bit darker (or maybe just gory) than Pratchett's books tend to be. And...do Gaiman's works usually have as much humor? It's been so long since I've read anything of his. =_=;
Possibly it's a rather different kind of humor at least. >_>.

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting